Яндекс.Метрика Армянский язык и диалекты

Армянский язык и диалекты

Общие сведения. Армянский язык засвидетельствован в нескольких исторических и функционально-территориальных вариантах, важнейшие из которых: древнеармянский литературный язык или grabar (букв. письменный), среднеармянский литературный язык и новоармянский язык или asxarabar (букв, светский), представленный двумя литературными вариантами - восто­чноармянским и западноармянским. Кроме этого, известны свыше четырех десятков современных армянских диалектов с их многочисленными говора­ми. Восточноармянский вариант распространен в Республике Армения (РА), в Нагорно-Карабахской Республике (НКР), в Грузии (в основном в Ахалкалакском, Ахалцихском, Ниноцминдском и других районах, а также в Тбили­си и других городах), употребляется в армянской диаспоре России и стран СНГ (Украина, Белоруссия, Казахстан, Узбекистан и др.), среди армян Ирана и Индии. Западноармянский вариант распространен в армянской диаспоре в странах Ближнего Востока (Ливан, Сирия, Египет и др.), Европы (Франция, Греция, Болгария, Румыния и др.), в США и Австралии.

Лингвогенетические сведения. Армянский язык принадлежит к индоевро­пейской семье языков в качестве отдельной самостоятельной ветви без при­знаков близкого родства с каким-либо индоевропейским языком. Наиболее тесные ареальные связи обнаруживает с греческим, индийскими и славян­скими языками, а также с иранскими, фригийским и хетто-лувийскими, при­чем по фонетическим признакам к армянскому ближе греческий, фригийский и славянские, а по грамматическим - греческий, индийские, хетто-лувийские языки (Джаукян, 1982. С. 204, 205).

Лингвогеографические сведения. Диалектная ситуация на современном этапе развития армянского языка отличается чрезвычайной сложностью и своеобразием, как ввиду значительной диалектной раздробленности языка, так и в связи с исторической судьбой носителей диалектов. Уже начиная с позднего Средневековья образовался ряд островных диалектов армянского языка в иноязычном окружении далеко за пределами исторической Армении (Крым, Трансильвания, Астрахань, Тебриз и др.). В начале XX в., после ге­ноцида армян, большинство западноармянских диалектов вообще потеряло свою территориальную основу и сохранилось только у отдельных групп но­сителей, разбросанных по всему свету.

Принципы диалектного членения армянского языка и критерии выде­ления диалектов менялись с развитием армянской диалектологии. Выдви­гались в основном следующие принципы классификации: территориаль­ный, территориально-морфологический, морфологический, фонетический, многопризнаково-статистический. Основные диалектные группы по многопризнаково-статистической классификации следующие: Западная группировка диалектов - антиохийская, киликийская, малоазийская, амшенская, ардеальская (трансильванская), мушско-тигранакертская, ванская. Восточная группировка диалектов - хойско-марагинская, араратская, карабахско-шамахинская, агулисско-мегринская (Джаукян, 1972. С. 147-156).

При максимальном расхождении между диалектами (66,5 признака при 100-признаковой классификации) взаимопонимание между носителями диа­лектов затрудняется. Носители диалектов, входящих в одну группу, и тем бо­лее говоров, входящих в один диалект, легко понимают друг друга. Диалекты, входящие в одну группу, в основном близки и территориально, хотя имеются и случаи, когда вследствие миграций населения они оказываются в значи­тельном отдалении друг от друга (например, объединяются в один диалект говоры Крыма и Новой Нахичевани, Тебриза и Астрахани, так что нельзя говорить о «диалектном континууме» в территориальном отношении. В на­стоящее время диалекты являются средством повседневного общения иногда в довольно широких кругах населения (каринский, карабахский, тбилисский) наряду с устным вариантом литературного языка. Западноармянские диа­лекты сохранились у немногочисленных групп носителей, рассеянных меж­ду представителями других диалектов (как в Армении, так и в армянских колониях).

Исторические сведения. Историю армянского языка принято делить на дописьменный и письменный периоды. Дописьменный период охватывает время с момента выделения армянского языка из индоевропейской общности (предположительно в начале III тыс. до н.э.) до его письменной фиксации в начале V в. н.э. Письменно засвидетельствованное развитие истории языка начинается с 405 г., - времени создания армянской письменности. Она де­лится на три основных периода: древнеармянский (V-XI вв.), среднеармян­ский (XII-XVI вв.), новоармянский (с XVII в. по сей день) (Джаукян, 1969. С. 36).

Древнеармянский период обычно делится на три этапа (подпериода): а) раннедревнеармянский или классический (V в.), б) постклассический (VI- VII вв.), в) досреднеармянский (VIII-XI вв.). В период классического грабара письменный и разговорный варианты в основном совпадают.

Начиная с IX в. древнеармянские авторы уже отмечают разницу между нормированным «книжным, ученым» и «простонародным» вариантами литературного языка. Ядро словарного запаса составляет лексический пласт, образованный на основе индоевропейских корней. Имеются также многочисленные заимствования иранского, кавказского, малоазийского, хуррито-урартского, аккадского, сирийского, греческого происхождения (Ачарян, 1940; Ачарян, 1951).

В Среднеармянский период (с двумя подпериодами: XII-XIV и XV-XVI вв.) параллельно с грабаром на ступень литературного языка поднимает­ся среднеармянский язык, представляющий собой новое междиалектное об­разование (на отличной от грабара разговорной основе). В лексике большое место занимают новые заимствования из персидского, арабского, тюркских и европейских языков.

Новоармянский период делится на три подпериода: а) раннего ашхарабара (XVII- первая половина XIX в.), когда начинает формироваться меж­диалектное разговорное койне, на основе которого наряду с продолжающим функционировать грабаром образуется литературный ашхарабар, вначале единый, а затем - разветвленный на восточноармянский и западноармянский варианты; б) раздвоенного ашхарабара (II половина XIX - первые два де­сятилетия XX в.), когда литературный язык обретает более широкое функ­ционирование, идет интенсивный процесс нормализации и кодификации, в) современного ашхарабара (с 1920-х годов до наших дней), когда восточно­армянский литературный язык становится государственным языком РА, стре­мится к функциональной универсальности, вытесняя диалекты, получает все возможности дальнейшего развития и обогащения, усиливается взаимо­влияние восточного и западного вариантов литературного языка вследствие более интенсивных контактов с армянской диаспорой.

Основные особенности грамматического строя новоармянского литера­турного языка по отдельным уровням следующие.

Фонетика и фонология. Восточноармянский литературный язык уна­следовал древнеармянскую фонемную систему с некоторыми изменениями, касающимися, в основном, вокализма. Имеется шесть гласных фонем: а, е, i. э, о, и.

Армяне пользуются собственным оригинальным письмом, созданным Месропом Маштоцем в 405 г. Армянский алфавит отличается выраженным графическим своеобразием (см. табл. 1). В течение 1600-летнего существо­вания он претерпел лишь незначительные изменения В настоящее время армянский алфавит содержит 39 знаков, обозначающих 36 фонем.

Лексика и словообразование. Оба варианта современного литературного армянского языка обладают богатой и стилистически дифференцированной лексикой, способностью выражать как предметы материального мира, так и сложные абстрактные понятия. Основу словарного запаса армянского язы­ка составляет исконный индоевропейский слой, отличающийся наибольшей словообразовательной активностью во все периоды развития языка (около 70% лексики составляют производные от индоевропейских корней). Имеются многочисленные заимствования из индоевропейских и не индоевропейских языков. Среди них по количеству, словообразовательной активности и важ­ности выражаемых понятий особое место занимают иранские заимствова­ния, восходящие еще к дописьменному периоду. В более ограниченном коли­честве с этого периода сохранились хетто-лувийские, семитские, кавказские и других заимствования. Часть неэтимологизированных корней принято от­носить к хуррито-урартскому и вторичному индоевропейскому субстрату. Греческие заимствования проникли в язык главным образом книжным путем и вошли в основной словарный фонд лишь частично (религиозная, отчасти, научная терминология).

Армянский язык отличается широкими словообразовательными возможно­стями. В словосложении принято различать синтетический и аналитический типы. В результате синтетического словосложения получаются сложные сло­ва с единым словесным ударением, тесной спайкой компонентов, лишенных формальной самостоятельности: grkcaser - книголюб, mecargo - многоува­жаемый, horeybayr - дядя (брат отца). Результатом аналитического слово­сложения являются конструкции с дистантным расположением компонентов, сохранивших собственное ударение (иногда главное и второстепенное) и се­мантику, или же вместе выражающих совершенно новое фразеологическое значение: giser-ccerek - «весь день, днем и ночью», koykc koyk‘i - «бок о бок», hat и ken - «редкий, изредка», grakan-geyarvestakan - «литературно-художе­ственный», barev tal - «здороваться, приветствовать», jerkc berel - «приобре­сти», arnel - anccnel - «заладить».

Морфология. В морфологии словарный запас классифицируется по ча­стям речи. На протяжении развития армянского языкознания выдвигались разные принципы и критерии членения лексики, однако в основном преобла­дал логико-семантический принцип с привлечением некоторых формальных и функциональных признаков. Классификацию частей речи можно предста­вить в таблице 2.

Но морфологическим признакам принято выделять изменяемые и неизме­няемые части речи. Изменяемые части речи представлены двумя типами парадигм - склонения и спряжения. Но совокупности грамматических категорий, получающих формальное выражение в парадигме склонения, различаются имена и местоимения. Имена характеризуются грамматическими категория­ми числа, падежа, актуализации, класса (лица и вещи, в том числе животные), а местоимения - категориями лица, числа, падежа. В глагольном спряжении находят формальное выражение грамматические категории наклонения, вида, залога, времени, числа и лица. Категория наклонения выражается в основном препозитивными модальными частицами, вторично - окончаниями и некоторыми изменениями основ. Выделяются пять наклонений: изъявительное (7 временных форм: настоящее, будущее, будущее в прошедшем, имперфект, прошедшее, давнопрошедшее, перфект), желательное, условное, принуди­тельное (по 2 временные формы: настоящее и будущее) и повелительное. Ка­тегория вида связана отчасти с глагольной лексемой (словообразовательными особенностями), в основном же - основообразующими элементами.

Синтаксис современного армянского языка отличается богатством струк­турных моделей предложений, разнообразием синтаксических конструкций, семантическим и функциональным многообразием сочинительных и подчи­нительных союзов. Тип предложения - номинативный. Порядок слов в про­стом предложении достаточно свободен, но преобладают конструкци SVO и SOV (S - подлежащее, V - сказуемое, О - дополнение).

Учебно-педагогический статус. Восточноармянский литературный язык является языком начального, среднего, среднеспециального и высшего образования на территории Республики Армения, Нагорно-Карабахской Рес­публики, а также начального и среднего образования на территории бывшего СССР и Ирана, там, где имеются армянские общины и средние общеобра­зовательные школы, в которых преподавание ведется на восточноармянском языке. Имеется армянское отделение в Тбилисском педагогическом институ­те. Западноармянский литературный вариант изучается в зарубежных армян­ских общинах (кроме расположенных на территории СНГ, Ирана и Индии), в национальных начальных и средних школах.

Интерес европейцев к армянскому языку проявился еще в средине века, а его научное изучение за рубежом имеет почти 300-летнюю традицию. В каче­стве одною из индоевропейских языков он привлекал внимание первых ком­паративистов. В настоящее время во многих зарубежных научных центрах (США, Австрии, Англии, Бельгии, Бразилии, Дании, Египте, Иране, Италии, Нидерландах, Франции и др.) имеются арменоведческие кафедры и отделе­ния, где изучается как язык, так и история и культура армянского народа. Вы­ходят арменоведческие периодические издания: «Revue des etudes armeniens» (Париж). «Annual of Armenian Linguistics» (Кливленд), «Armenian Digest» (Нью-Йорк), «Handes amsorya» (Вена), «Bazmavep» (Венеция) и др.

Функционирование и перспективы развития. Современный восточно­армянский литературный язык обладает статусом государственного языка Республики Армения, отличается функциональной универсальностью и об­служивает все сферы государственной, социальной, экономической и куль­турной жизни общества.

Укрепление связей с зарубежными общинами армянской диаспоры, обмен научной и учебной литературой, издание произведений зарубежных армян­ских авторов в РА, проведение всеармянских научных, культурных, спортив­ных мероприятий способствуют взаимообогащению восточноармянского и западноармянского вариантов, в частности в художественной и публицисти­ческой литературе, в сфере обучения, научной терминологии и пр. Нередки взаимные заимствования слов, выражений, стилистических оборотов и т.д. Западноармянский литературный язык находится в более сложных условиях развития в иноязычном окружении и нуждается в активном вмешательстве в языковой процесс для обеспечения условий его выживания и усовершенствования. С этой целью в РА проводится определенная работа, созданы курсы повышения квалификации для западноармянских учителей, в вузах Армении введены учебные курсы по западноармянскому литературному языку, суще­ствуют льготные условия для обучения студентов и аспирантов из диаспоры, осуществляется обмен специалистами.

Народы и культуры. Армяне. В.А.Тишков, С.В.Чешко. Москва, 2012.

Читать еще по теме