Как уже отмечалось, в советский период, особенно после Второй мировой войны, история Закавказья была кардинальным образом извращена и заново переписана. И заслуга эта принадлежала не только фальсификаторам республиканского уровня. Подобно западным союзникам Анкары, и сам Кремль был заинтересован в том, чтобы новые поколения советских людей, в том числе и посвятивших себя изучению истории, не утруждали себя поисками ответов на ненужные вопросы. На какие вопросы? Да все на те же. Как получилось, что о появившемся впервые на карте Закавказья в 1918 году государственном образовании по имени Азербайджан в учебниках и научных трудах упоминают, говоря о событиях средних веков? Почему на изданных в советское время исторических картах это самое образование начала XX века таинственным образом фигурирует за несколько веков до своего появления?
Как получилось, что Армения, бывшая одной из крупнейших стран региона, превратилась в самую маленькую по территории республику Советского Союза? И почему находящаяся в самом центре этой небольшой республики Нахичевань стала частью территории соседней АзССР, даже не имея с ней общей границы? И почему Нагорный Карабах, населенный армянами и непосредственно примыкающий к границам Армении, также стал частью АзССР? Таких вопросов могло быть очень много, поэтому и изучение истории Армении как составной и неотъемлемой части не только древнего, античного мира, но более поздних периодов за пределами АрмССР, мягко говоря, не приветствовалось. Действительно, зачем советскому студенту-историку было знать о какой-то там Киликии, - армянском царстве, четыре века просуществовавшем вне территории Армянского нагорья, на южном побережье Малой Азии?
Государстве, провозглашенном армянами-переселенцами из коренной Армении, из павшего под ударами турок-сельджуков царства Багратидов. Переселенцами, которые перенесли национальную идентичность если не за море, как много веков позже это сделали бежавшие в Америку ирландцы, то, во всяком случае, по своим временам чуть ли не на край земли. Ведь как и большая часть собственно Армении, Киликия стала частью территории Турецкой республики, с которой - за исключением двадцатилетнего периода 1940-1950-х гг., большевики-коммунисты имели весьма добрососедские и даже дружеские отношения. И зачем нужно было знать, что знаменитый английский королевский пират Кидд был вздернут на виселицу за противоречащее правилам каперства разграбление армянского торгового судна «Кедахский купец»? Вышедшая к тому времени на мировые просторы новоявленная хищница Великобритания всеми правдами и неправдами громила конкурентов на поприще мировой торговли.
А армянские купцы со своим торговым флотом представляли серьезную конкуренцию английским торговым компаниям, вот и получали каперские шайки негласные приказы разорять торговые суда не только врагов, но и конкурентов Англии. И если бы не вмешательство правителя Индии – Великого Могола, пригрозившего Лондону выкинуть торговые фактории англичан прочь из своих владений, то неудачник Кидд вряд ли был обвинен и повешен. «Но позвольте, - задался бы вопросом советский студент, если бы он прочитал об этом классическом инциденте в советском учебнике по международному праву. - Какой такой морской торговый флот армянских купцов, если Армения – маленькая сухопутная страна в Закавказье?» Эти и подобные им многочисленные вопросы потребовали бы объяснения как минимум на научно-просветительском уровне. Но как можно было объяснить даже советским ученым, что большевистская Россия в 1920-м вела себя по отношению к независимой тогда Армении хуже, чем любая империалистическая держава Антанты. Последние хотя и не предприняли практически ничего для спасения обессиленной геноцидом и войной вчерашней союзницы, но ведь и не совершали против нее вооруженной агрессии в союзе со вчерашним врагом – Турцией.
И не занимались разделом территории Армении между Турцией и марионеточным Азербайджаном… Искажение исторических реалий Закавказья со стороны турко-азербайджанского тандема было возможным в советские времена и является возможным сегодня во многом именно благодаря табу, наложенному коммунистами на реальную историю региона. Ведь даже профессиональные советские историки общего профиля имели весьма отдаленное представление об истории Армении или Советского Азербайджана. Великолепный пример такого рода привел в своей книге «История Руси и русского слова» известный критик и публицист Вадим Кожинов. В главе, посвященной Куликовской битве и ее истинному значению как борьбе русских княжеств под руководством князя Дмитрия против мятежника Мамая, вознамерившегося занять Золотоордынский трон, В.Кожинов, в частности, писал. «Автор ряда ценных трудов о Золотой Орде В.Л.Егоров не раз затрагивал проблемы, связанные с Мамаем и, в частности, вопрос об осуществленном им перед походом на Куликово поле «найме» разноплеменных военных отрядов, в том числе «Бесермен (то есть мусульман) и Армен». И историк утверждал, что-де это «летописное указание может относиться к мусульманским отрядам, навербованным в Азербайджане. Такой же отряд наемников был приглашен из Армении». Не буду касаться «азербайджанской» темы (ибо и сам В.Л.Егоров явно не уверен, что «бесермен» вербовали именно в Азербайджане), но поистине печальна неосведомленность историка в том, что в самом Крыму, откуда Мамай начал свой поход на Куликово поле, имелось тогда многочисленное армянское население, сложившееся главным образом в результате изгнания или бегства армян в XI веке и позже с их исторической родины, завоеванной тюркской империей Сельджукидов; Крым даже называли тогда «Приморской Арменией». Между тем, квалифицированный историк В.Л.Егоров полагает, что Мамай мог привести наемных армянских воинов на Куликово поле только с их далекой (даже по прямой линии – 1700 км!) и отделенной Кавказским хребтом исконной земли». На фоне всеобщего, - даже профессиональными историками, как о том приводит впечатляющий пример В.Кожинов, - незнания элементарных вопросов истории региона и стала возможной его огульная фальсификация со стороны идеологических кругов сначала Азербайджанской ССР, а затем и получившей независимость Азербайджанской Республики.
В Советском Союзе армянская история если и не была полностью под запретом, то, во всяком случае, изучение ее было ограничено весьма определенными рамками. Что распространялось и на, казалось бы, не имеющий отношения к современной политике период древности и средневековья. История же азербайджанская, реально ведущая свой отсчет с 1918 года, напротив, нуждалась в создании и убедительном изложении. Отсюда и многие парадоксы. Вроде того, например, как были оформлены еще в советское время карты Армении и Азербайджана в соответствующих залах Российского государственного этнографического музея в Санкт-Петербурге. Там Азербайджан изображен «накануне вхождения в Российскую империю». На деле, конечно, он реально не существовал тогда иначе чем в качестве персидской провинции южнее Аракса и, следовательно, вовсе никогда и не входил в состав России. Тем не менее, на созданной в советское время карте этот мифический Азербайджан охватывал весь север Ирана, все восточное Закавказье и армянские Нагорный Карабах, Зангезур и Нахичевань. Армения же накануне того же вхождения была изображена в границах… Армянской ССР.
При этом эта вполне современная советская территория раскрашена в четыре цвета, обозначающие части территории губерний и областей, на базе которых были очерчены границы этой советской республики. И совершенно непонятным нонсенсом мог представиться неосведомленному зрителю синеватый мазок на северо-западе республики, обозначавший былую принадлежность этого кусочка АрмССР Карсской области Российской империи. Ведь сама Карская область, как и другие территории Западной (Турецкой) Армении, не была изображена на карте. Чтобы не «обижать» Турцию, у которой эта часть Армении была отобрана Александром II – Освободителем, а через 42 года по-дружески возвращена «дедушкой Лениным». Зато Баку было вполне дозволено в извращение истории не только «обижать» на состряпанной карте соседний Иран, но и оттяпать и у без того раскромсанной «братской» советской республики часть ее официальной советской территории. Современная фальсификация истории региона сегодня уже не имеет под собой какой-либо идеологической основы, как это было во времена СССР. Представляется, что в нынешней России эти перекосы, - если речь не идет о заказных публикациях извне, - скорее являются инерционным последствием прежних времен. Однако в ряде случаев они являются прямым продолжением турко-азербайджанских фальсификаций. Правда, попадают они в Россию окружным путем; при этом об их происхождении весьма нетрудно догадаться, ибо «уши торчат» весьма наглядно. В 2003 году в Москве вышла книга Виктора Шнирельмана «Войны памяти.
Мифы, идентичность и политика в Закавказье», посвященная обзору исследований ученых Закавказья как «политизированных версий прошлого», которые «становятся важной стороной современных националистических идеологий». Книгу автор писал на некие зарубежные гранты, а работал над ней в США. Г-н Шнирельман, касаясь нагорно-карабахского конфликта, проводит в своей книге мысль о том, что и та, и эта сторона-де грешат фальсификациями. Однако не найдя у армянских исследователей-историков сколько-нибудь эффектных искажений и откровенных фальсификаций, он, с целью создания некоего паритета, цеплялся «по мелочам». Так, например, он упрекнул армянских ученых в том, что они «везде, где возможно, использовали армянские термины – Арцах, а не Карабах; Мовсес Каланкатуаци, а не Моисей Каланкатуйский и т.д.». Между тем, в первом случае речь шла об исконном названии одной из армянских провинций (термин «Карабах» появился тысячелетием позже), а в другом – лишь о разных правописаниях одних и тех же имени и фамилии (ср. Фракия и Тракия, Феодор и Теодор).
Более того, прекрасно известно, что перевод национальных имен на русский язык, - из той же серии, например, Моисей Хоренский вместо Мовсеса Хоренаци, - был принят в советской историографии лишь в 1950-1960-х, а затем от него отказались. Наконец, г-н Шнирельман, столь доскональный в случае полемики с лицами, заподозренными в распространении антисемитских убеждений, рассматривая армяно-азербайджанскую «историческую полемику», применяет просто крайне некрасивый прием. Так, не найдя достойного примера исторических фальсификаций в армянском ученом сообществе, он обращается к «творчеству» историка-любителя Сурена Айвазяна (не путать с вышеупомянутым однофамильцем Арменом Айвазяном). Геолог по образованию и некогда участник археологических раскопок Сурен Айвазян является настоящей головной болью для армянских ученых-историков. Этот человек - личность весьма скандальная и известная далеко за пределами Армении. Своего рода армянский аналог российского «историка» Анатолия Фоменко, утверждающего в своих многочисленных опусах, что вся история была заново переписана адептами неких королевских династий, и что на самом деле Петр Первый жил в одну эпоху с египетскими фараонами.
И в придачу армянский Владимир Щербаков, который утверждал, что этруски суть древние русские, и даже пытался прочитать этрусские надписи по-русски. Так, он «переводил» некую надпись из этрусского кургана: «Мене випене малю винеци авила» как «Меня нарисовал художник (малюванец) Авила». Автор этих строк столь же успешно «перевел» искомую надпись по иному: «Мы с Авилой выпили немного (малю) вина». Можно вспомнить еще и неугомонного россиянина Мурада Аджиева, бескомпромиссного защитника величия тюрко-ногайской цивилизации. Г-н Аджиев, в частности, утверждал, что в Киевской Руси молились … Аллаху на тюркском наречии. И т.д., и т.п. Совершенно очевидно, что никакой непредвзятый ученый, обозревающий работы историков России, не будет приводить в качестве примера фальсификаций истории, а тем паче идеологического вектора ее государственной политики «научные труды» гг. А.Фоменко, В.Щербакова или М.Аджиева. Между тем, историк Виктор Шнирельман сделал именно это в отношении армянской исторической науки, приводя в качестве примера идеологически препарированных фактов и сознательной фальсификации истории «труды» чудака-одиночки Сурена Айвазяна.
При этом «вброс» сомнительного творчества С.Айвазяна на ниве истории в информационное поле противостояния истории реальной и фальшивой – шаг явно продуманный и подготовленный. Об этом свидетельствует и то, что упоминание опусов С.Айвазяна в качестве примера фальсификации истории в зарубежной стране на академическом уровне было использовано отнюдь не только В.Шнирельманом, который, напомним, писал свои «Войны памяти» в США. В том же 2003 году, в одном из июльских номеров «Литературной газеты» была опубликована статья известного советского и российского историка Владлена Сироткина (ныне покойного) «Горькие плоды непросвещения», в рубрике «Политграмота». В этой статье, посвященной искажениям истории в странах СНГ и, в частности, Закавказья в угоду современным политическим нуждам, В.Сироткин писал: «А в трактате С.М.Айвазяна «История России: армянский след» граф (Лев Толстой – прим. автора) вычитал бы, что «колыбелью русских» будто бы является гора Арарат, а «Киев основали армянские князья Куар, Шек и Хореан». Что… сами турки – «психически ненормальный народ» и их следует немедленно переселить в Среднюю Азию, передав освободившуюся территорию «Великой Армении».
А еще… бывший член Политбюро ЦК КПСС Гейдар Алиев издал собственный президентский указ «О геноциде азербайджанцев», в котором заклеймил все войны России на Кавказе и в Закавказье в XYIII-XIX вв., а заодно всех русских и собственных писателей, которые о них писали «не так». Далее речь в статье шла об исторических «фокусах» Шеварднадзе, школьных учебниках и прочем. Словом, всем национальным окраинам по сережкам. Разве что, где фантаст-одиночка Айвазян, а где президенты Азербайджана и Грузии Гейдар Алиев и Эдуард Шеварднадзе, соревновавшиеся в прозападной риторике! Кстати, именно лидеры этих двух советских республик отличались наибольшим славословием в адрес Л.И.Брежнева. А г-н Шеварднадзе, первый введший в оборот понятие «вождь» в отношении престарелого Генсека СССР, был также автором высказывания о том, что «солнце для Грузии восходит не на востоке, а на севере».
Совершенно очевидно, что проказы С.Айвазяна на полном серьезе выдавались, - по крайней мере, двумя вышеназванными российскими авторами, - за некую «политическую линию» руководства Республики Армения. Что являлось абсолютным абсурдом, но позволяло на обывательском, газетном уровне провести мысль о том, что стороны нагорно-карабахского конфликта «одним миром мазаны». Наконец, совершенно очаровательной представляется попытка ряда современных российских изданий обойти якобы спорные вопросы относительно реальной исторической принадлежности Нагорного Карабаха В 2007 году вышла в свет книга «Кавказ. История, народы, культура, религии». Это работа авторского коллектива во главе с редколлегией из трех авторов, под председательством Р.Г.Абдулатипова. В разделе «Южный Кавказ» этой книги содержатся историко-этнографические очерки трех современных государств Закавказья. В каждом из очерков история региона представлена с позиций соответствующей страны.
Так, в очерке по Азербайджану представлена «азербайджанская версия»: «Российско-иранская война 1804-1813 гг. поставила точку в вопросе присоединения Северного Азербайджана к Российской империи. По Гюлистанскому миру (1813) Иран отказался от притязаний на Гянджинское, Карабахское, Шекинское, Ширванское, Кубинское, Бакинское и Талышское ханства… Туркменчайский мирный договор (1828) окончательно подтвердил присоединение Северного Азербайджана (включая и Нахичеванское ханство) к России. Эти процессы охватили весь Кавказ». Как видно из приведенного абзаца, в нем присутствует и мифический «Северный Азербайджан», и Нахичеванское ханство как составная часть этой придуманной в советское время химеры. А в очерке по Армении приводится некая усредненная версия: «Новым этапом в истории армянского народа явилось присоединение к России Восточной Армении. В 1801 г. ее северные районы (Лори, Казах, Шамшадин) вместе с Грузией стали частью Российской империи. В ходе русско-персидской войны 1804-1813 гг. к России был присоединен не только Азербайджан, но и Ширак, а вместе с Карабахом также и Зангезур, Кафан, Мегри, как и весь Южный Кавказ.
В результате русско-персидской войны 1826-1828 гг. значительная часть Восточной Армении с г. Эривань (Ереваном) вошла в состав России». Не правда ли, как дипломатично и осторожно сказано: в этом пассаже Карабах уже и не Азербайджан, но и не Армения, а вместе с Зангезуром представляет «весь Южный Кавказ». То есть и здесь исторические реалии подменены неким эрзацем в духе «каждой сестре по серьге» или «не нашим, и не вашим». Что, на наш взгляд, является продолжением коммунистического «совка» в современной российской историографии. Сравните приведенные выше манипуляции со словами Генсека М.С.Горбачева, сказанными им на заседании Политбюро ЦК КПСС 29 февраля 1988 года, которое было посвящено «дополнительным мерам в связи с событиями в Азербайджанской и Армянской ССР». «Мы должны тоже осваивать другие методы работы, особенно необходимые в этом тонком вопросе. Когда они начинают там, я допущу грубое слово, «собачиться» друг с другом, их надо останавливать, убеждать думать о главном, о том, что они - соседи, о том, что они века живут вместе. Когда вникнешь в какую-то идею, то улавливаешь все тонкости. Один азербайджанский композитор говорит: моя Шуша. Он родился там в Карабахе, и говорит, что это центр восточного искусства и т.д., это их общая колыбель. Как ты его от нее оторвешь? А Армения говорит одно – «наш». Не разорвешь это, веками шло все вместе».
Переиначивая известную фразу из крыловской басни, можно смело сказать: «А Горбачев и ныне здесь». Диалектика, понимаете ли! Вопреки реальным историческим фактам и документам история Южного Кавказа была на протяжении последнего столетия и продолжает оставаться объектом фальсификаций, политических инсинуаций и дешевой «исторической политкорректности».
Мелик-Шахназаров А.А. Нагорный Карабах: факты против лжи. М., 2009.